Posted by admin On Ноябрь - 18 - 2015 0 Comment

Учим грамматику или понимаем смысл?

01.03.2010 | Автор: Ashanina

Одно из семи правил Э.Д.Хоуга, как вы помните, говорит: «Не учите грамматику».

А как понять следующие фразы:

There must be someone in the bathtub. You must be hungry.

I should have known.

Они взяты из текста сегодняшнего выпуска рассылки. Я проверила по англо-русскому словарю Lingvo. Глагол ‘must’ имеет там одно-единственное значение – должен, нужно, необходимо.

Не подходит оно к предложениям, приведенным выше.

Глагол ’should’, согласно тому же словарю, имеет два значения:

1) а) вспомогательный глагол; употребляется для выражения будущего действия в придаточных предложениях, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, с местоимениями 1-го лица единственного и множественного числа I said I should be glad to see him. — Я сказал, что буду рад его видеть.

б) вспомогательный глагол, приобретающий модальное значение; употребляется для выражения будущего действия в придаточных предложениях, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, с местоимениями 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа, придавая действию оттенок обещания, угрозы, приказания, предостережения со стороны говорящего;

модальное значение передается соответствующей интонацией He said that she should have the books in a few days. — Он сказал, что она получит книги через несколько дней.

2) употребляется с местоимениями 1-го и 3-го лица единственного и множественного числа при обращении в косвенную речь вопроса, задаваемого с целью получить распоряжение от собеседника, если косвенный вопрос зависит от глагола в прошедшем времени; «should» в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования.

Они тоже не подходят. Почему я говорю так уверенно? Потому что слышала эпизод целиком, и из общего понимания ситуации ясно следует, что здесь имеется в виду что-то другое. Конечно, можно каждый раз догадываться, о чем идет речь.

По-моему, проще разобраться один раз с правилом, а потом видеть модели его употребления.

Интересно, что скажете вы, прочитав сегодняшнюю рассылку. Нужно было правило, или и так все было интуитивно понятно.

Рубрика: Все
Один комментарий на “Учим грамматику или понимаем смысл?”

Fisher:
21 Апрель 2010 в 2:05 пп
я так и не сумел познать грамматику английского в школе…)

//lovenglish.ru/?p=1094