Давно обещанная вторая часть комментариев к 130 сонету Шекспира
Сделала, точнее, делала эти комментарии давно, но качество меня не удовлетворяло, т.к. хотелось в комментариях объять необъятное… Сейчас получила очередное напоминание о том, что не сдержала свое обещание, послушала комментарии, немножко сократила (хотелось сильнее, но было жалко собственных усилий)) ,совсем немножко добавила и отдаю файл вам. Не судите строго.
Комментарии, часть вторая
Рубрика: Работа со словами и словарем — выбор нужного значения слова
Комментарии (3) на “Давно обещанная вторая часть комментариев к 130 сонету Шекспира”
Ольга588:
11 Декабрь 2011 в 12:48 дп
Oh, Anja! What a wonderful present you’ve made for devotees of Shakespeare’s poetry!) Thank you a lot! I’m in anticipation of listening!
Best wishes, Olga
Ashanina:
11 Декабрь 2011 в 1:06 дп
))
Елена:
25 Декабрь 2011 в 8:09 пп
Анна,
спасибо Вам большое за Вашу работу ! Слушать Ваши комментарии – истинная психотерапия подбадривающая к освоению английского . Великолепный подарок всем нам в предверии Нового года.
В предверии же Нового года ,желаю Вам и Вашим сотоварищам доброго здоровья и благополучия.
С уважением,
Елена.