Архив рубрики «Как сказать по-английски...»
At. Вот, собственно, и весь ответ. А «точка» – dot.
Например, myangle0318@gmail.com
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Казалось бы, мелочь, но ведь нужная же!
По-моему, ответ на этот вопрос открывает новую рубрику.
В этот раз вопрос был: «Как сказать по-английски «мне без разницы»?
Часто, чтобы перевести хорошо, нужен контекст, т.е. знание ситуации. Иногда ситуация понятна, и все равно в голову приходит несколько ответов.
Например, если меня спрашивают, какой вариант для меня предпочтительнее, я могу сказать It doesn’t matter – это не имеет значения (материи – я всегда видела это русское слово в английском ‘matter’). Можно сказать «It isn’t important» (c добавлением ‘very’ перед ‘important’, ‘really’ или обычного ‘in fact’ или ‘actually’ – «в действительности» после него. Можно ответить, что выбор за собеседником – ‘it’s up to you’ (тебе решать, на твое усмотрение).
Вариантов всегда много. Найдите самый простой для себя.