Posted by admin On Ноябрь - 21 - 2015 0 Comment

Опять предлог «в», только в другом значении

11.02.2010 | Автор: Ashanina

Итак, мы уже разобрали, что «в университет» и «в университете» в английском языке требует разных предлогов, ‘to university» в первом случае (т.к. отвечает на вопрос «куда?») и ‘at university’ во втором. С «в» как предлогом времени (в понедельник, в 2008, в три часа) та же история – нужно запоминать разные предлоги.

Запоминаем.

1) дни недели требует предлога ‘on‘ – on Sunday/ Monday/Tuesday/Wednesday, etc. – в воскресенье/ понедельник/вторник/среду и т.д.

Запоминаем также, что, если нужно сказать «в прошлый/этот/следующий понедельник» и т.д., то никакой предлог не нужен вообще: last/this/next Monday.

2) Месяцы и годы – предлога ‘in’

a) в апреле, в июне и т.д. – in April, in June

Опять обращаем внимание на то, что, если нужно сказать «в прошлом/этом/следующем апреле» и т.д., то опять никакой предлог не нужен вообще: last/this/next April.

b) в 2010, в 1999 – тоже нужен предлог ‘in‘ – in 2010, in 1999.

3 ) Время требует предлога ‘at’: в два часа, в 9.00 – at 2 o’clock, at 9 a.m./p.m.

Все на сегодня. Genug))

Рубрика: Разные правила — наша копилочка | Метки: at, in, on, в
Комментарии (2) на “Опять предлог «в», только в другом значении”

Alena:
12 Февраль 2010 в 1:43 пп
Провела для себя аналогию, ‘in’ используем, когда говорим о чем то большем по масштабам (и во времени, и в пространстве), ‘at’ – в меньшем (час, конкретное место).
Спасибо!

Ashanina:
13 Февраль 2010 в 12:40 дп
Интересно! Я никогда на это так не смотрела)) А сейчас вспомнила правило про употребление предлогов ‘in’и ‘at’ с глаголом ‘arrive’: если вы приходите/приезжаете во что-то большое (большой город, а не маленький), то употребляется предлог ‘in’, маленькие объекты требуют предлога ‘at’. Например, приехать в Москву -arrive in Moscow , а в Махачкалу – at M.; аэропорт и театр тоже потребуют предлога ‘at’.
Похоже, да?

//lovenglish.ru/?p=1046